h

01. La tuSa voce
02. Noches de verano
03. La martiniana
04. Hijo de la luna
05. Luna de abril
06. Amanecí otra vez
07. Cuando no estás
08. Nube blanca
09. Stella della strada
10. La gatta
11. La luna
12. Nannaré
13. El jangandero
14. Cucurrucucú paloma
15. Mi voz
16. Potrai
17. Buonanotte fiorellino
18. La marea
19. Puncha la rosa
20. Dicitancella

OriginaltextgDeutsch


14.
Cucurrucucú, cucurrucucú

Tomás Meléndez

Es heisst, dass er nachts nur noch weinte
es heisst, dass er nichts mehr ass
und sich nur noch betrank.
Es heisst, dass sein Schluchzen
selbst den Himmel erweichte.
So sehr trauerte er um sie
dass er selbst im Tod noch ihren Namen rief.

Ay, ay, ay, ay, ay sang er
Ay, ay, ay, ay, ay jammerte er
Ay, ay, ay, ay, ay weinte er
und starb an gebrochenem Herzen.

Es heisst, dass eine traurige Taube frühmorgens
zu ihrem verlassenen Haus fliegt,
die Türen sperrangelweit offen,
um für sie zu singen.
Man sagt, dass diese Taube
nichts anderes ist als seine Seele
die immer noch auf die Rückkehr
der Unglücklichen wartet.

Cucurrucucú, meine Taube
cucurrucucú, weine nicht
denn was wissen die Steine schon von der Liebe
cucurrucucú, cucurrucucú
cucurrucucú, weine nicht.